Patch 1.4
Moderatorzy: Jatzoo, dragonfly
Posty: 54
• Strona 1 z 3 • 1, 2, 3
Jest juz beta patcha 1.4 US
Lista zmian:
1. Campaign radio messages improved so that a message can have "from" and "to" fields
2. Multiplayer version changed to 1.4.
3. Fixed the bug concerning sonar ping for clients
4. Added new buildings in German bases (harbors)
5. UZO view by night was improved;
6. Navigator tells when the last waypoint was reached;
7. Customizable values for storm parameters for each U-Boat (see StormConditions entry for each uboat.cfg file);
8. Depth report only when diving (from 10 to 10 meters); Time compression will drop to 1 (if greater) when critical depth was reached;
9. Sonar new contacts are identified as merchants or warships (not as unknown contacts as in the previous patch);
10. Sonar indicator will move faster when the player is at sonar station (and clicks on the sonar dial); and now it can be dragged with the mouse;
11. Some shortcut keys will toggle between current view and the next view: radio messages (M), captain's log (K), hydrophone station (H) and radio station (R);
12. A new option was added on "Merchant/Warship/... spotted" popup window. By checking this check box (called "Set as default action") the selected action will be always performed when the situation occurs. This default action will be saved from a game to other and can be reset, during the game (when press ESC) by choosing "Options/Reset default action" from Game options;
13. Corrected several torpedo descriptions errors within the game
14. Added the P38 fighter bomber to the inventory of American forces and the campaign
15. Added the Wellington bomber to the inventory of British forces and the campaign
16. Corrected the damage model for the German Armed Merchant Cruiser
17. Increased the detonation range of star shells to 1800m
18. Changed Torpedo Momber aircraft type designation to Bomber
19. Improved the rough waters behavior of Small and Coastal Merchants
20. Sonar man - Fixed a bug where "Report on nearest contact" was not function properly
21. Sonar man - Fixed a bug where "Follow nearest contact" was not function properly
22. Dynamic campaign - Add new harbor ships and traffic, including merchants, minefields and patrols
23. Dynamic campaign - Corrected some data in the naval rooster
Lista zmian:
1. Campaign radio messages improved so that a message can have "from" and "to" fields
2. Multiplayer version changed to 1.4.
3. Fixed the bug concerning sonar ping for clients
4. Added new buildings in German bases (harbors)
5. UZO view by night was improved;
6. Navigator tells when the last waypoint was reached;
7. Customizable values for storm parameters for each U-Boat (see StormConditions entry for each uboat.cfg file);
8. Depth report only when diving (from 10 to 10 meters); Time compression will drop to 1 (if greater) when critical depth was reached;
9. Sonar new contacts are identified as merchants or warships (not as unknown contacts as in the previous patch);
10. Sonar indicator will move faster when the player is at sonar station (and clicks on the sonar dial); and now it can be dragged with the mouse;
11. Some shortcut keys will toggle between current view and the next view: radio messages (M), captain's log (K), hydrophone station (H) and radio station (R);
12. A new option was added on "Merchant/Warship/... spotted" popup window. By checking this check box (called "Set as default action") the selected action will be always performed when the situation occurs. This default action will be saved from a game to other and can be reset, during the game (when press ESC) by choosing "Options/Reset default action" from Game options;
13. Corrected several torpedo descriptions errors within the game
14. Added the P38 fighter bomber to the inventory of American forces and the campaign
15. Added the Wellington bomber to the inventory of British forces and the campaign
16. Corrected the damage model for the German Armed Merchant Cruiser
17. Increased the detonation range of star shells to 1800m
18. Changed Torpedo Momber aircraft type designation to Bomber
19. Improved the rough waters behavior of Small and Coastal Merchants
20. Sonar man - Fixed a bug where "Report on nearest contact" was not function properly
21. Sonar man - Fixed a bug where "Follow nearest contact" was not function properly
22. Dynamic campaign - Add new harbor ships and traffic, including merchants, minefields and patrols
23. Dynamic campaign - Corrected some data in the naval rooster
- Jagdtiger
- Tonaż: 508.000 BRT
- Dołączył(a): 16.02.03, 20:43
- Lokalizacja: 3miasto
Jagdtiger napisał(a):
15. Added the Wellington bomber to the inventory of British forces and the campaign
22. Dynamic campaign - Add new harbor ships and traffic, including merchants, minefields and patrols
Pyyycha...
- Myszkin
- Tonaż: 960.000 BRT
- Dołączył(a): 24.05.05, 15:57
- Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski/Warszawa
Tylko oznaczenie 1.4b sugeruje mi jak nic (jak już wielokrotnie o tym pisałem - moje zboczenie zawodowwe bo siedzę w podobnej dziedzinie), że bardziej by pasowało oznaczenie 1.5, ale nie chcą się przyznać, że w pierwszej wersji patcha (1.4a) był jakiś gigantyczny babol
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Witam.
Aktualizacja modów swoją drogą......
Zakupiłem sobie oryginał z Cenegi i przyprawia mnie on o frustrację. : Otóż instalacja 1.3 lub 1.4b jest niemożliwa ze względu na odmienne (nieznane dla patch`y) wersje niektórych plików. Powstaje zatem pytanie o sens wydawania pieniędzy na polską wersję, która w stosunku do swych zachodnich odpowiedników jest expresis verbis niekompletną i okaleczoną.
Ponownie, dzięki "dobrym chęciom" wydawcy zostałem, wraz z inymi klientami, z reką w nocniku do czasu aż łaskawie zdecyduje się on na "spolszczenie" (czyt. dostosowanie) patchy do swojej wersji. Czy jest to właściwa polityka pozostawiam do przemyślenia Panom prezesom, bo jeżeli w ten sposób chcą walczyć i wygrwać z "osiłkowymi wersjami" to życzę powodzenia.
Pomyślnych łowów, kameraden!
Aktualizacja modów swoją drogą......
Zakupiłem sobie oryginał z Cenegi i przyprawia mnie on o frustrację. : Otóż instalacja 1.3 lub 1.4b jest niemożliwa ze względu na odmienne (nieznane dla patch`y) wersje niektórych plików. Powstaje zatem pytanie o sens wydawania pieniędzy na polską wersję, która w stosunku do swych zachodnich odpowiedników jest expresis verbis niekompletną i okaleczoną.
Ponownie, dzięki "dobrym chęciom" wydawcy zostałem, wraz z inymi klientami, z reką w nocniku do czasu aż łaskawie zdecyduje się on na "spolszczenie" (czyt. dostosowanie) patchy do swojej wersji. Czy jest to właściwa polityka pozostawiam do przemyślenia Panom prezesom, bo jeżeli w ten sposób chcą walczyć i wygrwać z "osiłkowymi wersjami" to życzę powodzenia.
Pomyślnych łowów, kameraden!
- Gość
Poprzedni post jest mojego autorstwa, z "emocji" się nie zalogowałem.
Program instalacyjny patcha pokazywał wcześniej nieznaną wersję plików tekstowych txt, obecnie przy 1.4b wywala komunikat, że nie zna wersji pliku EnglishNames.cfg w katalogu data\air. Wychodzi na to, że z każdym patchem będę "odkrywał coś nowego".
Program instalacyjny patcha pokazywał wcześniej nieznaną wersję plików tekstowych txt, obecnie przy 1.4b wywala komunikat, że nie zna wersji pliku EnglishNames.cfg w katalogu data\air. Wychodzi na to, że z każdym patchem będę "odkrywał coś nowego".
- Gladius
- Tonaż: 11.000 BRT
- Dołączył(a): 20.06.05, 17:39
- Lokalizacja: Ost Preussen
Gladius - a powiedz co według ciebie powienien zrobić polski wydawca? Wydać grę po angiesku? Nie ma problemu, tylko przygotuj sobie ponad 150 zł bo tyle gra by kosztowała po przeliczeniu na polską walutę (za granicą ok. 40$). Niektórzy wolą zaoszczędzić trochę grosza, poczekać na wydanie patchy ale zapłacić tylko 90 zł czyli prawie połowę ceny wersji zachodniej.
- Jagdtiger
- Tonaż: 508.000 BRT
- Dołączył(a): 16.02.03, 20:43
- Lokalizacja: 3miasto
Hmmm
Czegoś tu nie rozumiem. Polski wydawca zakupuje prawo do wydania gry w Polsce i sam decyduje czy wyda ją po polsku czy po angielsku (oczywiście jest to objęte zawartą umową licencyjną). Wersja angielska nie wymaga dodatkowych nakładów na tłumaczenie, dosotosowanie i tp., a zatem nie trzeba ponosić dodatkowych kosztów, które później miałyby odbicie w cenie. Do tego dochodzi oczywiście koszt wytłoczenia płyt. Wątpię aby polscy wydawcy zakupywali kopie gry w sklepach po cenie 40$. Przecież oni kupują prawo do wydania z kopiami po cenie hurtowej, a im więcej kopiii tym mniejsza cena sztuki. Moim skromnym zdaniem zasadniczym czynnikiem decydującym o cenie jest potencjalna liczba klientów, którzy nabędą grę. Jeżeli jest to liczba niewielka to automatycznie cena jest wyższa bo z liczby sprzedanych egzemplarzy trzeba pokryć koszt nabycia praw, przygotowania całości, ewentualnej rekalmy etc.
W tym miejscu możnaby oczywiście twierdzić, że przygotowanie polskiej wersji językowej dla Silent Hunter III zwiększy liczbę nabywców. Należy jednak zaznaczyć, iż SH3 jest specyficznym produktem przygotowanym dla dość wąskiej grupy odbiorców. Dlatego też śmiem twierdzić, że wydanie Silent Hunter III po angielsku nie zmniejszyłoby ilości sprzedanych kopii bo grę kupią tylko ci, którzy mają ochotę na coś więcej niż kolejne poziomy przechodzone za pomocą Tommigun`a.
Pozdrówka
P.S.
Dzwoniłem do Cenegi: "Patch 1.4 w polskiej wersji pownien ukazać się w przeciągu tygodnia". Mam tylko cichą nadzieję, iż nie będzie to znane z Olotrixa "be sure in two weeks".
Czegoś tu nie rozumiem. Polski wydawca zakupuje prawo do wydania gry w Polsce i sam decyduje czy wyda ją po polsku czy po angielsku (oczywiście jest to objęte zawartą umową licencyjną). Wersja angielska nie wymaga dodatkowych nakładów na tłumaczenie, dosotosowanie i tp., a zatem nie trzeba ponosić dodatkowych kosztów, które później miałyby odbicie w cenie. Do tego dochodzi oczywiście koszt wytłoczenia płyt. Wątpię aby polscy wydawcy zakupywali kopie gry w sklepach po cenie 40$. Przecież oni kupują prawo do wydania z kopiami po cenie hurtowej, a im więcej kopiii tym mniejsza cena sztuki. Moim skromnym zdaniem zasadniczym czynnikiem decydującym o cenie jest potencjalna liczba klientów, którzy nabędą grę. Jeżeli jest to liczba niewielka to automatycznie cena jest wyższa bo z liczby sprzedanych egzemplarzy trzeba pokryć koszt nabycia praw, przygotowania całości, ewentualnej rekalmy etc.
W tym miejscu możnaby oczywiście twierdzić, że przygotowanie polskiej wersji językowej dla Silent Hunter III zwiększy liczbę nabywców. Należy jednak zaznaczyć, iż SH3 jest specyficznym produktem przygotowanym dla dość wąskiej grupy odbiorców. Dlatego też śmiem twierdzić, że wydanie Silent Hunter III po angielsku nie zmniejszyłoby ilości sprzedanych kopii bo grę kupią tylko ci, którzy mają ochotę na coś więcej niż kolejne poziomy przechodzone za pomocą Tommigun`a.
Pozdrówka
P.S.
Dzwoniłem do Cenegi: "Patch 1.4 w polskiej wersji pownien ukazać się w przeciągu tygodnia". Mam tylko cichą nadzieję, iż nie będzie to znane z Olotrixa "be sure in two weeks".
- Gość
Polskie wersje umożliwiają wydawanie gier w naszym kraju po niższych cenach. Zachodni wydawcy (nie tylko ) zabezpieczają się w ten sposób przed kupowaniem angielskich wersji w Polsce (i innych krajach) po znacznie niższych cenach. Gdyby w Polsce Silent Hunter III wyszedł w tej cenie co teraz tylko, że w angielskiej wersji, byłaby to niezła gradka dla klientów z innych krajów europejskich i nie tylko. A tak wilk syty i owca cała. Jest to jeden z powodów dla którego lokalizuje się gry. Oczywiście głównym jest jednak to, że ludzie z natury są wygodni (żeby nie powiedzieć leniwi) i nie chce im się grać ze słownikoem w ręku (a znam wielu zapalonych graczy, którzy jakoś nie opanowali za bardzo przez lata zabawy z kompem podstaw języka angielskiego).
Osobiście radzę sobie z angielskim na tyle, że nie mam problemów w większości gier (może poza RPG, gdzie nie wszystkie niuanse łapię ), ale wolę grać w polskiej wersji. Warunek, to oczywiście w miarę szybkie wypuszczanie zlokalizowanych łat (do dwóch tygodni góra).
Osobiście radzę sobie z angielskim na tyle, że nie mam problemów w większości gier (może poza RPG, gdzie nie wszystkie niuanse łapię ), ale wolę grać w polskiej wersji. Warunek, to oczywiście w miarę szybkie wypuszczanie zlokalizowanych łat (do dwóch tygodni góra).
- Gość
Anonymous napisał(a):Czegoś tu nie rozumiem. Polski wydawca zakupuje prawo do wydania gry w Polsce i sam decyduje czy wyda ją po polsku czy po angielsku (oczywiście jest to objęte zawartą umową licencyjną).
Niestety tak nie jest. Zachodni wydawca wyraźnie stawia warunek, że gra musi zostać zlokalizowana aby mogła być sprzedawana po niższej niż na zachodzie cenie.
- Jagdtiger
- Tonaż: 508.000 BRT
- Dołączył(a): 16.02.03, 20:43
- Lokalizacja: 3miasto
Niestety tak nie jest. Zachodni wydawca wyraźnie stawia warunek, że gra musi zostać zlokalizowana aby mogła być sprzedawana po niższej niż na zachodzie cenie.
Faktycznie to cena niższa nie jest. Przynajmniej ja zapłaciłem porównywalną. A patch 1.4 doszedłszy do wniosku, że mam piracką wersję gry nie chce się zainstalować
- Grom
- Tonaż: 701.000 BRT
- Dołączył(a): 16.03.04, 11:22
- Lokalizacja: Reading UK
Wysłałem do Cenegi zapytanie o patch 1.4 ale mi nie odpowiedzieli, wysłałem więc drugie zapytanie pisząc, że w związku z brakiem odpowiedzi ponawiam swoje zapytanie itd... i na razie cisza. Ciekawe czy odpowiedzą? A jeśli tak, to, co napiszą?
A może mała akcja. Niech każdy wyśle do nich zapytanie o ten patch to może coś wskóramy. Nie wymagam od nich zbyt wiele tylko informacji czy czekanie na patcha 1.4 ma sens czy też olali sobie ten temat.
A może mała akcja. Niech każdy wyśle do nich zapytanie o ten patch to może coś wskóramy. Nie wymagam od nich zbyt wiele tylko informacji czy czekanie na patcha 1.4 ma sens czy też olali sobie ten temat.
- Alex71
- Tonaż: 9.000 BRT
- Dołączył(a): 04.07.05, 10:15
Posty: 54
• Strona 1 z 3 • 1, 2, 3
Kto przegląda forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości