Otto Kretschmer - Finna vs Bellona
Moderatorzy: Jatzoo, Brodołak, ObltzS
Posty: 10
• Strona 1 z 1
Otto Kretschmer - Finna vs Bellona
Przeglądając dziś w księgarni te dwie książki.... poza innym tłumaczeniem zbyt wiele różnic nie zauważyłem...
Czy ktoś już czytał wydanie Bellony? Jest tam coś innego?
Nie dość, że prawie nic u nas sensownego nie wychodzi, to jak już coś się znajdzie to... plagiat*?
* - bo poza chęcią zarobienia na nas, i wydaniem tego samego ale pod innym tytułem, to ja nie widzę w tym sensu...
Czy ktoś już czytał wydanie Bellony? Jest tam coś innego?
Nie dość, że prawie nic u nas sensownego nie wychodzi, to jak już coś się znajdzie to... plagiat*?
* - bo poza chęcią zarobienia na nas, i wydaniem tego samego ale pod innym tytułem, to ja nie widzę w tym sensu...
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Ale to nie plagiat. Obie wydawnictwa kupiły sobie prawa do wydawania tej pozycji. Czytelnik natomiast może wybrać to co mu bardziej odpowiada (niższa cena, ładniejsze wydanie), lub zadecyduje ślepy traf, że zobaczył książkę akurat tej oficyny. To się nazywa konkurencja
Pozdro
Pozdro
- z8k
- Tonaż: 62.000 BRT
- Dołączył(a): 08.08.06, 20:08
- Lokalizacja: Zgorzelec i Wrocław
z8k napisał(a):Ale to nie plagiat. Obie wydawnictwa kupiły sobie prawa do wydawania tej pozycji. Czytelnik natomiast może wybrać to co mu bardziej odpowiada (niższa cena, ładniejsze wydanie), lub zadecyduje ślepy traf, że zobaczył książkę akurat tej oficyny. To się nazywa konkurencja
Pozdro
Kto miał kupić już kupił z Finny oczywiście.
- Grom
- Tonaż: 701.000 BRT
- Dołączył(a): 16.03.04, 11:22
- Lokalizacja: Reading UK
Ale mi chodzi tutaj o zwykłą ludzką przyzwoitość.. a nie chęć złapania w pułapkę niczego nie świadomego czytelnika... bo kasa, kasa, i jeszcze raz kasa się dla nich liczy (co zresztą widać po Bellonie) - przecież jak ktoś wykupił prawa - powiedzmy do Romea i Julii, to wydając książkę nie nazwie jej: 'Prawdziwa historia miłości Romea do Julii'?
..ale pewnie jak zwykle, to tylko ja się czepiam
..ale pewnie jak zwykle, to tylko ja się czepiam
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Przykładowe rozdziały (Finna/Bellona):
1. Pierścień wokół Anglii
Pierścień wokół Wielkiej Brytanii
2. Na stanowiskach bojowych
Stanowiska bojowe
3. Pod Orkadami i Szetlandami
Orkady i Szetlandy
4. Front przesuwa się na Zachód
Front przesuwa się na Zachód
5. Szczęśliwe czasy
Czas pomyślnych łowów
.
.
.
17. U załogi
16. Załoga w komplecie
18. W ojczystym porcie
17. port macierzysty
W wydaniu FINNY znajduje się dodatkowy rozdział 15 - 'Wojna za drutem kolczastym'
1. Pierścień wokół Anglii
Pierścień wokół Wielkiej Brytanii
2. Na stanowiskach bojowych
Stanowiska bojowe
3. Pod Orkadami i Szetlandami
Orkady i Szetlandy
4. Front przesuwa się na Zachód
Front przesuwa się na Zachód
5. Szczęśliwe czasy
Czas pomyślnych łowów
.
.
.
17. U załogi
16. Załoga w komplecie
18. W ojczystym porcie
17. port macierzysty
W wydaniu FINNY znajduje się dodatkowy rozdział 15 - 'Wojna za drutem kolczastym'
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Ale mi chodzi tutaj o zwykłą ludzką przyzwoitość.. a nie chęć złapania w pułapkę niczego nie świadomego czytelnika... bo kasa, kasa, i jeszcze raz kasa się dla nich liczy (co zresztą widać po Bellonie)
Dla kazdego wydawnictwa liczy sie tylko kasa. To nie dzialanosc fillantropijna...
przecież jak ktoś wykupił prawa - powiedzmy do Romea i Julii, to wydając książkę nie nazwie jej: 'Prawdziwa historia miłości Romea do Julii'?
Czemu nie, haslo marketingowe, troche przebrzmiale ale ok. Poza tym do ksiazki biograficznej pasuje to dobrze... troche jak z proszkam do prania...
sory za brak polskich znakow ale pisze ze szwedzkiego laptopa.
Pozdro
- z8k
- Tonaż: 62.000 BRT
- Dołączył(a): 08.08.06, 20:08
- Lokalizacja: Zgorzelec i Wrocław
Posty: 10
• Strona 1 z 1
Kto przegląda forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości