Nowa reklama Simplusa
Moderatorzy: Jatzoo, Brodołak, ObltzS
Posty: 22
• Strona 1 z 1
Nowa reklama Simplusa
Przyznam szczerze, że na początku myślałem, że to zajawka jakiegoś nowego filmu
..ale dobra i sama reklama na początek
PS. Reklama na tyle świeża, że jeszcze nie ma jej w sieci - więc włączajcie TV i czatujcie
PS2. Pytanie nasuwa się samo - czy to z jakiegoś filmu i standardowo podmienione jedynie głosy z reklamą plusa... czy też przejechali się do Niemiec (Laboe bądź Bavaria Studio)
..ale dobra i sama reklama na początek
PS. Reklama na tyle świeża, że jeszcze nie ma jej w sieci - więc włączajcie TV i czatujcie
PS2. Pytanie nasuwa się samo - czy to z jakiegoś filmu i standardowo podmienione jedynie głosy z reklamą plusa... czy też przejechali się do Niemiec (Laboe bądź Bavaria Studio)
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Re: Nowa reklama Simplusa
Witam !
Najlepszy jest chyba ten fragment, gdzie marynarz na U-Boocie, którego namierza sonarem niszczyciel na dźwięk dzwonka telefonu [który zdadza pozycję okrętu] szybko odpowiada do słuchawki : "Mamo, nie mogę teraz rozmawiać !"
Fakt, że ta reklama jeszcze jest "świeża" i nie osłuchana, ale powinna być już wkrótce chociażby na YouTube - a swoją drogą, czy na współczesnych o.p. załoga i kadra może używać do określonych głębokości takich cywilizacyjnych zabawek ? Ma ktoś z koleżeństwa informacje na ten temat ...
Najlepszy jest chyba ten fragment, gdzie marynarz na U-Boocie, którego namierza sonarem niszczyciel na dźwięk dzwonka telefonu [który zdadza pozycję okrętu] szybko odpowiada do słuchawki : "Mamo, nie mogę teraz rozmawiać !"
Fakt, że ta reklama jeszcze jest "świeża" i nie osłuchana, ale powinna być już wkrótce chociażby na YouTube - a swoją drogą, czy na współczesnych o.p. załoga i kadra może używać do określonych głębokości takich cywilizacyjnych zabawek ? Ma ktoś z koleżeństwa informacje na ten temat ...
- ObltzS
- Admiral
- Tonaż: 1.727.000 BRT
- Dołączył(a): 05.07.05, 19:31
- Lokalizacja: Polska południowa
Re: Nowa reklama Simplusa
właśnie miałem wczoraj powiadomić i nowej reklamie ale jatzo mnie wyprzedził
jednym słowem najlepsza reklama jaką mogłem zobaczyć :D jestem w szoku do tej pory
Oblitz pod wodą nie ma zasięgu
jednym słowem najlepsza reklama jaką mogłem zobaczyć :D jestem w szoku do tej pory
Oblitz pod wodą nie ma zasięgu
- piechcik
- Tonaż: 287.000 BRT
- Dołączył(a): 12.02.07, 19:55
Re: Nowa reklama Simplusa
Witam !
Jatzoo - działasz błyskawicznie !!!
Mam takie pytanko do koleżeństwa - czy "coś" charakterystycznego wyróżnia ten U-Boot, zwróciliście uwagę na to właśnie "coś" ?
Jatzoo - działasz błyskawicznie !!!
Mam takie pytanko do koleżeństwa - czy "coś" charakterystycznego wyróżnia ten U-Boot, zwróciliście uwagę na to właśnie "coś" ?
- ObltzS
- Admiral
- Tonaż: 1.727.000 BRT
- Dołączył(a): 05.07.05, 19:31
- Lokalizacja: Polska południowa
Re: Nowa reklama Simplusa
Andrzej - nawet do głowy mi nie przyszło, żeby dokładnie się przyjrzeć (w TV to kilka sekund, dopiero teraz po pracy wieczorem sam patrzę w link, który podałem wcześniej... i wstyd, że wcześniej tego nie zauważyłem).
A tak z innej beczki - to czołówka na pewno pochodzi z U-571 - była zresztą jeszcze wykorzystana w innym filmie o U-Bootach.
A cała reszta.. hehe, może ktoś jeszcze odpowie na Twoje pytanie
A tak z innej beczki - to czołówka na pewno pochodzi z U-571 - była zresztą jeszcze wykorzystana w innym filmie o U-Bootach.
A cała reszta.. hehe, może ktoś jeszcze odpowie na Twoje pytanie
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Re: Nowa reklama Simplusa
to na pewno nie pochodzi z u571
a to coś to wyraźny brak brudu w środku okrętu
a to coś to wyraźny brak brudu w środku okrętu
- piechcik
- Tonaż: 287.000 BRT
- Dołączył(a): 12.02.07, 19:55
Re: Nowa reklama Simplusa
piechcik napisał(a):to na pewno nie pochodzi z u571
Piechcik - jako 'czołówka' mam na myśli widok zewnętrzny okrętu
- Jatzoo
- Grossadmiral
- Tonaż: 2.353.000 BRT
- Dołączył(a): 22.08.02, 15:03
Re: Nowa reklama Simplusa
Reklama super xD
- shalashaska
- Tonaż: 127.000 BRT
- Dołączył(a): 21.03.07, 18:32
Re: Nowa reklama Simplusa
reklama pierwsza klasa a jak ja pierwszy raz widzalem w tv to myslalem ze to jakas zajawka nowego filmu :]
- Matey
- Tonaż: 76.000 BRT
- Dołączył(a): 20.08.07, 18:57
- Lokalizacja: Tychy
Re: Nowa reklama Simplusa
Musieli na nią niezłą kasę wyłożyć. Wystarczy popatrzeć na sam model 3D uboota płynący na początku - nie mówiąc już o stylizacji sceny. Tak czy tak pomysł jest świetny i idzie się uśmiać...
- sOnar
- Tonaż: 148.000 BRT
- Dołączył(a): 26.01.07, 05:02
- Lokalizacja: www.wardc.890m.com
Re: Nowa reklama Simplusa
teraz to się reklam nie robi na zamówienie. np. firma reklamowa ma kilkanaście albo kilkadziesiąt przygotowanych wcześniej uniwersalnych produkcji a dorabia się tylko podkład dzwiekowy i scenki z logo firmy która kupiła dany produkt(gotrową reklame). Ta sama reklama z inna oprawą tekstową mogła by np reklamować dania gotowe."Kochanie teraz niemoge rozmawiać. Niewróce na obiad. Gotuj ze SMACZNE-DANIE a twój mąż zawsze wróci na obiad "
- wafel83
- Tonaż: 12.000 BRT
- Dołączył(a): 27.08.08, 12:53
Re: Nowa reklama Simplusa
Witam po urlopie
Jest już dalsza część tej reklamy z uprzątającym wodę marynarzem i jego komentarzem, że dzięki Simplusowi jest teraz więcej okazji do wynurzenia.
Jest już dalsza część tej reklamy z uprzątającym wodę marynarzem i jego komentarzem, że dzięki Simplusowi jest teraz więcej okazji do wynurzenia.
- Brodołak
- Admiral
- Tonaż: 1.770.000 BRT
- Dołączył(a): 04.01.06, 13:36
- Lokalizacja: Piastów
Re: Nowa reklama Simplusa
o co z tymi wynurzeniami chodzi?
- piechcik
- Tonaż: 287.000 BRT
- Dołączył(a): 12.02.07, 19:55
Re: Nowa reklama Simplusa
Tak na chłopski rozum to pewnie o to, żeby załogi U-bootów mniej walczyły a więcej gadały
- Brodołak
- Admiral
- Tonaż: 1.770.000 BRT
- Dołączył(a): 04.01.06, 13:36
- Lokalizacja: Piastów
Re: Nowa reklama Simplusa
Znalazłem długą wersje 47 sek http://www.youtube.com/watch?v=bLrXRef3HVU (w tv 32 sek.)
- driver134
- Tonaż: 354.000 BRT
- Dołączył(a): 12.12.06, 19:05
- Lokalizacja: Warszawa
Re: Nowa reklama Simplusa
piechcik napisał(a):o co z tymi wynurzeniami chodzi?
Witam,
no właśnie też się zastanawiałem i pewnie sprawę spartolił tłumacz, bo polskie tłumaczenie szwankuje i jest niezrozumiałe! Ci co się wcielili w rolę podwodników to są "echt" Niemcy! Całego oryginalnego tekstu marynarza, który wyciera podłogę nie miałem okazji odcyfrowac, bo polskie tłumaczenie jest zbyt głośne, ale na początku można zrozumiec pierwsze zdanie i ostatnie.
Na początku mówi - "es geht schon so weit", co lepeiej jest przetłumaczyc - dochodzi już do tego - niż to co jest w reklamie - zanurzamy się tak głęboko, bo to ni przypiął, ni przyłatał.
na końcu zaś: "um aufzuladen" - aufladen to oznacza "naładowac", a w j. nm. aby powiedziec, żeby naładowac baterię, czy akumulator uzywa się rzeczownika "Batterie" i czasownika "aufladen". Moja teoria jest taka, że rozmawiamy pod wodą tak dużo, że musimy się wynurzac, aby częściej ładowac nasze komórki.
Jeżeli ktoś ma czystą nm. wersję, to proszę o podrzucenie. Dziękuję
Pozdrawiam
Michał
- Glasisch
- Tonaż: 191.000 BRT
- Dołączył(a): 15.06.05, 19:56
- Lokalizacja: Bytom
Re: Nowa reklama Simplusa
piechcik napisał(a):o co z tymi wynurzeniami chodzi?
No co Wy, jaja sobie robicie?
Wynurzenia w znaczeniu 'wywnętrzania się'
Michał napisał(a):no właśnie też się zastanawiałem i pewnie sprawę spartolił tłumacz, bo polskie tłumaczenie
szwankuje i jest niezrozumiałe! Ci co się wcielili w rolę
Nie przesadzasz aby z tą interpretacją? To jest reklama na polski rynek i jestem przekonany,
że polski tekst jest dokładnie taki jaki powinien być - jeżeli już, tłumaczenie z polskiego na niemiecki
jest zrąbane ze względu na użytą grę słów.
Reklamówka jest świetna, ale nie przesadzajmy z tymi interpretacjami pod kątem tego najbadziej interesującego nas tematu
- SnakeDoc
- Fregattenkapitän
- Tonaż: 545.000 BRT
- Dołączył(a): 07.08.07, 20:55
Re: Nowa reklama Simplusa
Cześc,
no to interpretujcie dalej, jak Wam się tylko podoba. Nad mickiewiczowskim "a imię jego 44", do dzisiaj się "experten" zastanawiają.
Pozwodzenia
Michał
no to interpretujcie dalej, jak Wam się tylko podoba. Nad mickiewiczowskim "a imię jego 44", do dzisiaj się "experten" zastanawiają.
Pozwodzenia
Michał
- Glasisch
- Tonaż: 191.000 BRT
- Dołączył(a): 15.06.05, 19:56
- Lokalizacja: Bytom
Re: Nowa reklama Simplusa
Tylko czy aby w tym przypadku jest się czego doszukiwać...
Po prostu mi się wydaje, że ktoś wpadł na genialny pomysł takiej formuły
reklamówki, z użyciem jakiejś tam gry słów.
Potem - przy realizacji - dialogi z grubsza przetłumaczyli na niemiecki wychodząc
z założenia, że dla polskiego widza będzie ważne to co mówi polski lektor albo napisy.
Tylko nie uwzględnili tego, że w niemieckie dialogi w tle będą wsłuchiwać
się maniacy z pewnego forum...
Po prostu mi się wydaje, że ktoś wpadł na genialny pomysł takiej formuły
reklamówki, z użyciem jakiejś tam gry słów.
Potem - przy realizacji - dialogi z grubsza przetłumaczyli na niemiecki wychodząc
z założenia, że dla polskiego widza będzie ważne to co mówi polski lektor albo napisy.
Tylko nie uwzględnili tego, że w niemieckie dialogi w tle będą wsłuchiwać
się maniacy z pewnego forum...
- SnakeDoc
- Fregattenkapitän
- Tonaż: 545.000 BRT
- Dołączył(a): 07.08.07, 20:55
Re: Nowa reklama Simplusa
Witam !
Skłaniam się do interpretacji i toku myślenia Michała ? jest on dla mnie sensowny. Podobnie jak Michał, uważam polskie dialogi za niefortunne i skopane. Nawet, jeśli ma to być gra słów, to przekaz tej gry musi być prosty i sensowny, bez pozostawiania jakiegokolwiek marginesu na domysły ... bo tylu ile widzów tej reklamy, tyle może być potencjalnych domysłów.
Przez fatalne zapewne tłumaczenie i zgubienie sensu krótkich dialogów stracono świetną okazję marketingową, a reklama ta, poprzez swoją oryginalność mogła się zaliczać tak do najlepszych jak i najlepiej zapamiętanych ... ale jak się żałuje na dobrego tłumacza, to takie są efekty ...
P.S. Wiem, że Michał doskonale zna j. niemiecki, zatem wie, o czym pisze ...
Skłaniam się do interpretacji i toku myślenia Michała ? jest on dla mnie sensowny. Podobnie jak Michał, uważam polskie dialogi za niefortunne i skopane. Nawet, jeśli ma to być gra słów, to przekaz tej gry musi być prosty i sensowny, bez pozostawiania jakiegokolwiek marginesu na domysły ... bo tylu ile widzów tej reklamy, tyle może być potencjalnych domysłów.
Przez fatalne zapewne tłumaczenie i zgubienie sensu krótkich dialogów stracono świetną okazję marketingową, a reklama ta, poprzez swoją oryginalność mogła się zaliczać tak do najlepszych jak i najlepiej zapamiętanych ... ale jak się żałuje na dobrego tłumacza, to takie są efekty ...
P.S. Wiem, że Michał doskonale zna j. niemiecki, zatem wie, o czym pisze ...
- ObltzS
- Admiral
- Tonaż: 1.727.000 BRT
- Dołączył(a): 05.07.05, 19:31
- Lokalizacja: Polska południowa
Posty: 22
• Strona 1 z 1
Kto przegląda forum
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość